Hayley Westenra - The Water Is Wide

the water is wide, i cannot get over
我该怎么淌过这,一泓清水
and neither have i wings to fly
哪里有一双翅膀,带我飞翔
give me a boat that’ll carry two
请赐我一叶轻舟,载着我们
and both shall row, my love and i
来吧爱人,让我们撑起这桨

where love is planted oh there it grows
播下的爱之花,正生长着
it grows and blossoms like a rose
欢快地生长,盛开如玫瑰
it has a sweet and pleasant smell
甜蜜而怡人,如此的清香
no flower on earth can it excel
研煞群芳,独立在这世间

the ship there is and she sails the sea
还有一艘小船,向着海的方向
she is loaded deep as deep can be
她满载情深,深似这一汪清水
but not so deep as the love i’m in
比她更深的,是我陷入的爱情
i know not if i sink or swim
我一无所知,该沉沦还是漂流

oh, love is gentle, love is kind
这爱温暖如风,这爱温润如诗
the sweetest flower when first it’s new
最美的花儿呀,总是开在最初
but love grows old and waxes cold
但是我的爱呀,却要渐盈渐冷
and fades away like morning dew
渐渐消逝,好像那清晨的露珠